Это стихотворение, написанное русским поэтом А. Блоком, описывает Австралию как "страну наоборот". В каждой строке выражается контраст между привычным для нас миром и тем, как воспринимается Австралия. Рассмотрим каждую строчку подробнее:
"Она располагается под нами."
Здесь подразумевается географическое положение Австралии на южном полушарии, которая находится "под" Европой или другими континентами, если смотреть на карту мира.
"Там, очевидно, ходят вверх ногами,"
Эта строка указывает на то, что в Австралии всё перевернуто для жителей северного полушария. В частности, это касается восприятия мира и даже физики, как будто люди там "висят" вниз головой.
"Там наизнанку вывернутый год."
Австралия находится в противоположном климатическом поясе, поэтому времена года в Австралии противоположны северному полушарию. Например, когда в Европе зима, в Австралии лето.
"Там расцветают в октябре сады,"
В этой строчке говорится о том, что в Австралии весна и лето приходят в другое время года по сравнению с северным полушарием. В октябре там начинается весна.
"Там в январе, а не в июле лето,"
Эта строка продолжает тему противоположности сезонов. Январь – это летний месяц в Австралии, в то время как в северном полушарии это зима.
"Там протекают реки без воды."
Это может намекать на засушливый климат некоторых регионов Австралии, где реки могут пересохнуть и не иметь воды.
"(Они в пустыне пропадают где-то)."
Австралия известна своими пустынными районами, где реки действительно могут исчезать.
"Там в зарослях следы бескрылых птиц,"
В Австралии действительно есть уникальные виды животных, например, бескрылые птицы (например, киви), которые не встречаются в других частях мира.
"Там кошкам в пищу достаются змеи,"
Это подчеркивает экосистему Австралии, где много ядовитых змей, и указывает на то, что жизнь там может быть более опасной по сравнению с другими регионами.
"Рождаются зверята из яиц,"
В Австралии много яйцекладущих млекопитающих (например, ехидна и утконос), что делает её флору и фауну уникальной.
"И там собаки лаять не умеют."
Это можно интерпретировать как указание на различия в животных, которые обитают в Австралии, и на их особенности.
"Деревья сами лезут из коры,"
Это может быть метафорой, указывающей на необычные и разнообразные виды растительности, характерные для Австралии.
"Там кролики страшней, чем наводненье,"
Кролики в Австралии стали инвазивным видом, наносящим большой ущерб экосистеме, что делает их опасными для местных растений.
"Спасает юг от северной жары,"
Это может означать, что южная часть Австралии менее жаркая по сравнению с другими регионами, что создает контраст с северной частью страны.
"Столица не имеет населенья."
Столицей Австралии является Канберра, которая не является крупным городом, и это может быть отсылкой к тому, что в ней живет меньше людей по сравнению с другими городами.
"Австралия — страна наоборот."
Здесь подводится итог, что вся страна имеет множество особенностей и уникальных черт, которые противопоставляют её привычному восприятию.
"Ее исток — на лондонском причале:"
Эта строка указывает на колониальное прошлое Австралии, когда она была основана как колония Великобритании.
"Для хищников дорогу расчищали"
Это может означать, что колонизация привела к введению новых видов животных (например, хищников), которые угрожали местной фауне.
"Изгнанники и каторжный народ."
Это отсылка к тому, что многие из первых поселенцев Австралии были заключенными, что также влияет на её историю и культуру.
Таким образом, стихотворение Блока создает образ Австралии как уникального и необычного места, отличающегося от привычного восприятия и опыта, которые мы имеем в северном полушарии.